
Archivo/ELSOLIDARIO. Ejemplo de toponimia.
Un estudio inédito ha desvelado la posible relación entre las lenguas antiguas de Canarias y las lenguas amazigh del norte de África. La investigación, que compara términos de la toponimia y algunas palabras anatómicas, ha descubierto sorprendentes coincidencias entre ambos grupos. Este hallazgo refuerza la idea de una conexión histórica entre los habitantes de Canarias y los pueblos amazigh, un vínculo hasta ahora poco explorado.
Te puede interesar:
Patrimonio lingüístico: una herencia compartida
Las lenguas canarias, que desaparecieron tras la conquista entre los siglos XVI y XVII, han sido objeto de estudio, especialmente en relación con su legado en la toponimia. Sin embargo, hay pocos análisis comparativos sistemáticos entre este legado y las lenguas amazigh habladas en varios países del norte de África, como Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Malí, Níger, Mauritania y Egipto lo que limita una comprensión más profunda de sus posibles vínculos históricos y culturales.
El análisis muestra que muchos topónimos canarios se repiten en varias islas, como «amar, tamart», que significa «barbilla, barba». Otro caso interesante es «allen», que en lenguas amazigh significa «ojo» y se usa para designar «fuente», lo cual también se encuentra en varios lugares de Canarias, como La Palma, Tenerife y El Hierro, relacionados con zonas de manantiales. Estos hallazgos sugieren vínculos lingüísticos entre las lenguas canarias y las amazigh.
El análisis, realizado por el lingüista Massinissa Garaoun, subraya que, más allá de las evidentes diferencias geográficas y culturales, existen términos comunes en las lenguas canarias y amazigh que podrían apuntar a antiguos lazos. El estudio menciona, por ejemplo, palabras como “cabeza” o “ojos” que coinciden en ambas lenguas, algo que podría sugerir una influencia directa entre los pueblos prehispánicos de Canarias y los amazigh, quienes han habitado zonas del norte de África durante milenios. Además, la investigación se centra en la toponimia de las islas, analizando más de 1.000 nombres de lugares que han sido registrados en documentos históricos y crónicas de la conquista.
Urgente conservación y estudio de nuestra identidad
A través de este trabajo, se pone de manifiesto la riqueza del patrimonio lingüístico canario, que en ocasiones ha sido desatendido. La preservación de las lenguas y la investigación sobre sus orígenes son esenciales para reconocer y entender mejor nuestra historia. No solo se trata de una cuestión lingüística, sino de una necesidad de valorar la identidad cultural de Canarias, que se ve reflejada en las huellas que dejaron los antiguos pobladores.
Síguenos en nuestras redes sociales @elsolidariorg / X: @X_ElSolidario y en nuestro canal de Whatsapp El Solidario; Instragam: @elsolidariorg TikTok: @elsolidarionews; Facebook: @ElSolidario
MUY IMPORTANTE